Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


Vanuíre Kaingang: uma intérprete indígena da virada do século XIX

Autores:
Helena Lúcia Silveira Barbosa (USP - Universidade de São Paulo) ; Dennys Silva-reis (UNB - Universidade de Brasília)

Resumo:

Vanuíre Kaingang é primeira intérprete indígena de que se tem registro que atuou a serviço do Estado no momento considerado marco do início da política indigenista no Brasil. Vanuíre integrou a expedição de atração e pacificação dos Kaingang (1912), instituída pelo Serviço de Proteção ao índio (SPI), à época sob o comando de Marchal Cândido Rondon. Essa história é pouco conhecida e visibilizada na historiografia nacional do Brasil. Por isso, o presente trabalho tem por intuito mostrar, analisar e sintetizar parte dessa História indígena nacional da virada do século XIX para o século XX que também faz parte da História da interpretação no Brasil. Para isso, detém-se na vida da índia Vanuíre, primeira e única mulher intérprete existente nos registros do SPI durante todo seu tempo de existência (1910-1967). Com base em pesquisa documental e iconográfica, busca-se reconstruir a biografia de Vanuíre, desconstruir a narrativa historiográfica patriarcal nacional e fornecer um novo ponto de vista da História indígena e da História da interpretação no Brasil. O biografismo histórico, a iconologia de Erwin Panofsky e o hexâmetro mnemotécnico historiográfico de Lieven D’hulst são os arcabouços teóricos de sustentação do presente trabalho que, em suma, expõe, de um lado, o importante papel desempenhado por Vanuíre como intérprete e, de outro, a interpretação como estratégia singular na pacificação do Oeste Paulista.


Agência de fomento:
CAPES