Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


O Português Língua Adicional no contexto universitário português: investigação-ação na Universidade de Évora

Autores:
Maria João Broa Martins Marçalo (UE - Universidade de Évora)

Resumo:

O conceito de Língua Adicional concorre com outros conceitos, Língua Estrangeira, L2, Língua Não Materna, entre outros, apresentando, no entanto, especificidades próprias. Este estudo insere-se no âmbito da Linguística Aplicada e utiliza como referência tanto estudos linguísticos do português: CASTILHO, A. (2010), MARÇALO, M. J. (2009), quanto estudos sobre a didática das línguas: MENDES, E. (1994), DIADORI (2000), OSÓRIO, P. e MAYER, R.M. (2008). É nossa intenção discutir conceitos e afinar instrumentos terminológicos que permitam um diálogo profícuo entre os estudos atinentes ao PLA que têm vindo a ser desenvolvidos sobretudo no Brasil e em Portugal.

Os alunos de Português Língua Estrangeira na Universidade de Évora são essencialmente alunos em mobilidade, que não cursando línguas querem, no entanto, aprender a língua do país onde optaram por fazer a sua mobilidade. Existe uma motivação ligada à necessidade de sobreviver num país que não fala a sua língua e também a vontade de apreender a cultura desse mesmo país. No caso de um aluno de nacionalidade espanhola que deseje aprender o português na sua Universidade, não conseguimos identificar o mesmo tipo de motivações. Então, aí, podemos considerar que o português funcionará como uma língua adicional. Como é evidente, os contextos (de imersão total, ou de aprendizagem formal em sala de aula) são completamente diferentes. Existe, no entanto, algo em comum: a aprendizagem da língua e da cultura associada.