A representação das variedades linguísticas em novelas e séries: alguns resultados | Autores: Eliane Vitorino de Moura Oliveira (UFAL - Universidade Federal de Alagoas) |
Resumo: A fala, uso pessoal da língua, é representada diariamente em diferentes espaços midiáticos e por meio de gêneros diversos. As novelas televisivas, genêros populares entre os brasileiros, têm um papel nesse sentido, pois atuam como um importante meio quando se pensa em caracterizar, identificar ou marcar personagens humanos. Em alguns momentos, essa caracterização destoa do real, torna-se caricata e forçada propositalmente. Noutras vezes, a representação é estereotipada pela tentativa de identificar regiões, grupos, classes sociais ou etnias, entre outras identificações que se fazem pela língua, sem qualquer fundamentação linguística. Refletindo sobre isso, percebeu-se a importância de se investigar criteriosamente tais representações. Neste trabalho, com base nos estudos sociolinguísticos de Labov (2008), Tarallo (1988), entre outros, apresentamos resultados parciais do projeto de iniciação científica empreendido na Universidade Federal de Alagoas, Campus Arapiraca, com estudantes do Curso de Letras Língua Portuguesa, o qual investiga, de maneira crítica, a representação linguística das variedades linguísticas praticadas pelos personagens de novelas e séries televisivas. Pelas transcrições das falas de personagens, apresentamos como se materializam as variedades linguísticas, conforme categorização de Camacho (1988) em variação histórica, variação regional, variação estilística e variação social. O objetivo maior é refletir criticamente sobre essa representação, uma vez que ela pode servir como um reforço para o preconceito linguístico e, nesse bojo, para a ampliação do preconceito social.
Agência de fomento: CNPQ |
|