Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


A HETEROGENEIDADE LINGUÍSTICO-CULTURAL EM TURMA DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA: QUAL O IMPACTO NA PRODUÇÃO ESCRITA?

Autores:
Hellen Margareth Pompeu de Sales (UFPA - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ)

Resumo:

Neste estudo, discutimos e analisamos textos escritos de estudantes oriundos de diversos países, participantes do Programa de Estudante Convênio Graduação (PEC-G), do curso de Português para Estrangeiros, da Universidade Federal do Pará (UFPA), que se submeteram ao exame que possibilita a obtenção do Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), nos anos de 2015, 2016, 2017 e 2018. O objetivo é averiguar o impacto da heterogeneidade linguístico-cultural do aluno e da turma no ensino-aprendizagem da Produção Escrita (PE) em Português Língua Estrangeira (PLE). Trata-se, sobretudo, de uma pesquisa-ação apoiada no procedimento de biografia linguageira. A nossa base teórica está assentada em estudos sobre Plurilinguismo, Pluriculturalismo e Interculturalismo (ABDALLAH-PRETCEILLE, 2003/2010; BLANCHET, 2008/2014; CONSELHO DA EUROPA, 2001/2010; COSTE, 2001; 2010.), entre outros, associados ao Interacionismo Sociodiscursivo – ISD (BRONCKART, 1999/2014; DOLZ, 2010; 2011; SCHNEUWLY, 2010/2014). Para constituir nossos dados realizamos oficinas de Produção Escrita (direcionada ao público alvo) que nos renderam diversos textos escritos pelos aprendentes. Todo esse material nos permitiu não apenas identificar a influência de línguas-culturas nos textos escritos em português pelos aprendentes, como também verificar atitudes, comportamentos... que ora ajudavam, ora prejudicavam o processo de Produção escrita em Português. Uma primeira análise de nossos dados: 1) já indica que vários textos escritos pelos aprendentes apresentam “desvios” que estudos sobre a materialidade de texto não dão conta de explicar satisfatoriamente, pois têm relação com a história de aprendizagem, com a atitude que o aluno assumiu ao aprender português etc.; 2) confirma a necessidade de se aprofundar o estudo do impacto da heterogeneidade linguístico-cultural dos alunos, e da turma – oriundo de suas culturas educativas, de suas trajetórias de aprendizagem de línguas-culturas... para se entender melhor suas dificuldades de produção escrita em PLE e poder assim otimizar o processo de ensino-aprendizagem.