Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo


ESTUDO COMPARATIVO ENTRE O PORTUGUÊS BRASILEIRO E O MOÇAMBICANO NOS DOMÍNIOS DISCURSIVOS JORNALÍSTICO E LITERÁRIO

Autores:
Dieli Vesaro Palma (PUC/SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo)

Resumo:

O projeto de expansão marítima empreendido por Portugal, a partir do século XV, resultou na difusão da Língua Portuguesa pelos cinco continentes. Em contato com outras línguas e outras culturas, o Português Europeu adquiriu aspectos próprios nos diversos locais em que passou a ser falado e escrito. Atualmente, quando se faz referência à Língua Portuguesa, estabelece-se uma relação com usos linguísticos de feições próprias, originados de base comum, mas marcados pela diversidade.

Decorre dessa diversidade a nomeação das línguas nacionais no mundo lusófono. Por essa razão, ao lado do substantivo próprio Português, acrescenta-se um adjetivo, como Europeu, Brasileiro, Moçambicano etc. Na modalidade oral dessas línguas, certamente, encontram-se muitos traços que as diferenciam. A questão colocada é a seguinte: encontra-se a mesma diversidade na modalidade formal escrita dessas línguas quando comparadas entre si? Essa é a pergunta que orienta esta investigação.  

Assim, o tema deste trabalho é a comparação entre o Português Brasileiro e o Português Moçambicano, quanto à sua organização léxico-gramatical, em sua modalidade escrita, utilizada no domínio discursivo do jornalismo em revistas trimestrais moçambicanas e semanais brasileiras, que focalizam assuntos políticos, econômicos, educacionais etc. Em seguida, o domínio jornalístico é comparado ao literário objetivando verificar se há diferenças significativas entre eles do ponto de vista léxico-gramatical, sendo, pois,  um estudo exploratório.

A base teórica utilizada na análise dos gêneros textuais é a Linguística Funcional (NEVES, 2000; MARTELOTTA, 2011; CEZÁRIO ET AL, 2013; OLIVEIRA, 2012), complementada pelos trabalhos de Timbane e Berlinck, 2012; Mira Mateus, 2002; Rabêlo, 2016; Timbane, 2013 e Lopes,2014, para o Português Moçambicano.    

Os resultados obtidos até o momento mostram que a análise léxico-gramatical de diferentes gêneros jornalísticos não evidencia grandes diferenças entre o Português Brasileiro e o Moçambicano em sua modalidade escrita, porém os traços diferenciais são mais evidentes no domínio literário quando se comparam contos.