Festas Populares Brasileiras: Léxico e cultura no ensino de português como segunda língua para estrangeiros (PL2E) | Autores: Adriana Borgerth Vial Corrêa Lima (PUC-RIO - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) ; Fernanda de Oliveira (PUC-RIO - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) |
Resumo: Segundo Laraia (2001), “a linguagem humana é produto da cultura”, e, assim, os aspectos linguísticos e culturais de uma língua se apresentam como elementos indissociáveis. À vista disso, o presente trabalho considera a importância dos estudos sobre cultura e interculturalidade no âmbito da área do ensino de Português Língua Estrangeira, observando a maneira como são tratados os aspectos lexicais e culturais referentes às festas populares brasileiras em materiais didáticos de PL2E. Acreditamos ser necessário que, no processo de produção de atividades didáticas, possamos associar teorias interculturalistas e lexicais aos procedimentos de ensino de português brasileiro de forma orientada e eficaz. A partir dessa reflexão, apresentamos propostas didáticas que privilegiam o ensino de PL2E contextualizado e pautado em materiais autênticos, contribuindo para ampliação lexical do aprendiz. Com base em pressupostos teóricos advindos dos estudos da lexicografia (Biderman, 2001; Nation, 1990; Leffa, 2001) e das correntes interculturalistas (Lewis, 2006; Peterson, 2004), discorremos sobre a relevância de refletirmos sobre o olhar cultural que temos de nós mesmos e de nossas práticas culturais e, assim, criarmos mecanismos que possibilitem aos estrangeiros aprendizes de português no Brasil, originários de diversas culturas, compreender que os elementos lexicais de uma língua trazem consigo experiências e práticas histórico-socioculturais, sendo essas compartilhadas pelos falantes da língua alvo.
|
|