No ano de 2016, o Instituto Politécnico de Macau em parceria com a Universidade de Estudos Estrangeiros de GuangDong e a empresa Global Tone Communication Technology inauguraram oficialmente o Laboratório de Tradução Automática Chinês-Português-Inglês, estabelecendo uma colaboração nos campos da pesquisa tecnológica, aplicação de tecnologias inovadoras e desenvolvimento de talentos profissionais. As instalações do laboratório situam-se na sede do Instituto Politécnico de Macau e foram inauguradas pelo Primeiro-Ministro Português António Costa.
Os principais campos de pesquisa aplicada do laboratório incluem: a pesquisa e o desenvolvimento tecnológico; o processamento de corpora trilíngue (Chinês-Português-Inglês), os mecanismos de tradução automática; o refinamento e a classificação de corpora; o processamento de línguas naturais; a tradução automática baseada em modelos frasais e a análise de “big data”.
O laboratório visa assistir a Região Administrativa Especial de Macau a se tornar uma Plataforma de Serviços Comerciais entre a China e os Países de Língua Portuguesa, além de fornecer variados serviços inovadores de tecnologia aplicada. Os resultados das pesquisas de diferentes projetos de cooperação do laboratório serão apresentados e utilizados em diversos eventos pedagógicos e de pesquisa, o que também será benéfico para cultivar talentos profissionais de grande qualidade.
Os primeiros frutos desta empreitada já são visíveis e o laboratório já apresenta resultados satisfatórios nos campos da interpretação e tradução automáticas que apresentaremos durante a nossa comunicação.
Palavras-Chave: tradução automática, corpus Chinês-Português-Inglês, Tecnologia de processamentos de línguas naturais