Ensino de português para surdos na Educação Básica: uma proposta intercultural | Autores: Sandra Patrícia de Faria do Nascimento (UNB - Universidade de Brasília) ; Nanci Araújo Bento (UFBA - Universidade Federal da Bahia, AESOS - Associação Educacional Sons no Silêncio) |
Resumo: Ao longo das últimas décadas, cada dia mais pesquisadores têm-se interessado pelo ensino de português como segunda língua para estudantes surdos. Há muitas iniciativas que despontam por meio de muitas propostas coerentes. Entretanto, ainda há muito o que explorar e sistematizar nessa área. Esse estudo, com o intuito de trazer mais reflexões e contribuições pragmáticas ao debate, debruça-se na análise de quatro instrumentos, a saber, o “Programa de Português L2 para alunos surdos dos Ensinos Básico e Secundário do Ministério da Educação de Portugal” (2011), a “Gramática Ativa 1 e 2 – versão brasileira” (2014), a obra didática “Brasil Intercultural - ciclo básico níveis 1 e 2” (2015) e a obra didática “Ater Ego A1 - methode de Français” (2012). A triangulação das análises de cada um desses instrumentos permitiu-nos avançar na sistematização de uma proposta voltada ao ensino de português para os estudantes surdos, na qual a interculturalidade perpassa todos os níveis de forma a possibilitar o desenvolvimento de uma proposta plural que visa oferecer condições para que os aprendizes assumam uma postura autônoma e protagonista frente às suas experiências identitárias e culturais, imersas e advindas dos movimentos de afirmação e resistência de seus pares, cotejadas com as experiências de outros grupos minoritários (ou não), entre os quais os afro-brasileiros, os afrodescendentes, os africanos, os indígenas e outros estrangeiros que, de forma semelhante, também defendem e disseminam sua identidade, cultura, costumes, linguagens, etnias, por meio de movimentos de resistência e luta por seus direitos, numa proposta decolonizadora, ancorada nos princípios de uma educação intercultural de Bhabba (1999) e outros.
|
|