Imprimir Resumo


Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa
Resumo

Poster


Burajirunohito, kikoemasuka? Um breve estudo comparativo de expressões japonesas e brasileiras.

Autores:
José Luiz Ottoni Neves (PUC-RIO - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro)

Resumo:

O processo de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira deve contemplar a ampliação do conhecimento de mundo do aluno, agregando informações específicas e peculiares da cultura estudada. Isso contribui para uma maior compreensão do idioma alvo, no âmbito do diálogo intercultural, e possibilita o desenvolvimento do aluno de língua estrangeira em seu processo de formação de identidade como falante desse idioma. Nesse sentido, o presente trabalho visa a compreender, a partir de determinadas expressões selecionadas, ideias e conceitos comumente associados pelos falantes nativos de português brasileiro à cultura japonesa, bem como dos japoneses em relação à cultura brasileira. Foram entrevistados respondentes de ambas as nacionalidades (brasileiros e japoneses), para fins de levantamento de expressões e ideias associadas à cultura em comparação. A partir dessas informações, foram elaboradas quatro atividades/provocações propostas a participantes das duas nacionalidades para identificar o nível de surpresa em relação às ideias associadas à sua própria cultura. Através desse contraste, buscou-se identificar quais conceitos já eram esperados e quais foram surpreendentes. Espera-se que o presente trabalho possa contribuir para os que se interessam pelos estudos interculturais. Além disso, poderão ser úteis, tanto para fins de ensino de português como segunda língua para estrangeiros, em especial para alunos japoneses, como para alunos brasileiros de japonês, as expressões e características culturais descritas, além das percepções e reações observadas.